2007年7月7日星期六

Detachment

Conflicts arise in man when he is confronted with the facts of life such as ageing, illness, death and so forth, but frustration and disappointment do not vex him when he is ready to face them with a brave heart. This view of life is neither pessimistic nor optimistic, but ft realistic view. The man, who ignores the principle of unrest in things, the intrinsic nature of suffering, is upset when confronted with the vicissitudes of life, because he has not trained his mind to see things as they really are. Man's recognition of pleasures as lasting, leads to much vexation, when things occur quite contrary to his expecta­tions. It is therefore necessary to cultivate a detached outlook towards life and things pertaining to life. Detachment cannot bring about frustration, disappointment and mental torment, because there is no clinging to one thing and another, but letting go. This indeed is not easy, but it is the sure remedy for controlling, if not eradicating, unsatisfactoriness.

Buddha's Ancient Path, Venerable Piyadassi

當他面對生活中的事實,如老、病、死等等,衝突往 往在人的生活中生起,但只要他以勇敢精神有準備地面對事實,他就不會被挫折和失望所煩惱。這種生命觀,既不是悲觀,也不是樂觀,而是現實的看法。忽視事物 不穩定原則--苦的內在性質的人,面臨生活多變時,他就會產生混亂,不知所措,因為他沒有經過如實看待事物的訓練。認為快樂是持久不變的人,當事物發生與 他的願望相反時,就會給他帶來許多煩惱。因此,對生活與生活有關的事情,要有一種超然的見解和修養。因為有了超脫的見解才不會給精神上帶來失望和痛苦,什 麼東西也不執著,而是任運自然。這確實是不容易做到的。但這雖然不是徹底拔掉苦根,卻也是控制苦的有把握的補救方法。

《佛陀的古道》毗耶達西法師

沒有留言:

發佈留言