2010年3月17日星期三

Act as you instruct

As he instructs others so should he himself act. Himself fully controlled, he should control (others); for oneself, indeed, is difficult to control.
Ven. Nàrada, Dhammapada
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera解釋了以上的偈誦。

佛陀指出教導別人很易,但要本人遵守同樣的規範則並不容易,克服自己極為困難。佛陀教人要嚴正訓誡自己,樹立榜樣,這樣才能教導別人。榜樣較指導更為重要和具有功效。

這首偈誦與帕達卡提舍(Padhanikatissa)比丘有關。帕達卡提舍帶領一些比丘到了一個寧靜的地方修習,並負責指導他們。然而他本人卻沒有進行修習。當其他比丘努力修習,他卻睡着了。結夏安居三個月後,他們回到寺院見佛陀。佛陀問他們取得甚麼成果。他們說沒有任何成績。佛陀於是說出以上的偈誦。

沒有留言: