2009年9月16日星期三

Knowledge and fame tend to the ruin of fools

To his ruin, indeed, the fool gains knowledge and fame; they destroy his bright lot and cleave his head.

Ven. Narada, Dhammapada

Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera講到知識與修養的關係。

上的偈誦與一名壞心腸的學生有關。當他學懂投擲石頭的技巧後,便想測試一下自己的技術。他的老師問他會以甚麼作投擲目標,他回答會以一牛作目標。老師告訴他不要這樣做,因為牛隻在當時很重要,殺生牛隻可能會被國王處罰。學生再問能否以人作目標,老師告誡他這樣做可能受到更嚴厲的處罰。若果不可用牛或人作目標,怎樣能測試自己的技術呢?學生靈機一觸,不如以一個修行的人作目標,因為這些人沒有父母,即使傷害了他也不會被國王處罰。一日,學生看見一辟支佛外出化食,於是以石擲向他的頭,結果辟支佛傷重死亡。

人的知識應同時配合良好的修養,若果只有知識而缺乏修養,該知識便可能被誤用,十分危險。

沒有留言:

發佈留言