2009年9月25日星期五

Purify yourself gradually

By degrees, little by little, from time to time, a wise person should remove his own impurities, as a smith removes (the dross) of silver.

Ven. Nàrada, Dhammapada  

Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera講解了以上的偈誦和相關的故事。這首偈以金匠清除銀的雜質作比喻,人應同樣逐步把心的污垢一點點地除掉。貪 (lobha)、嗔 (dosa)、癡 (moha)被稱為三毒,是心的污染物,聰明的人把它們除去,逐步淨化心靈,令自己變成一個善良的人。

佛教的修習屬於一個漸進和持續的過程。佛陀在Kīṭāgiri Sutta就指出了修行要按部就班,循序漸進的進行。

Nāhaṃ bhikkhave

ādikeneva aññārādhanaṃ

vadāmi api ca bhikkhave

anupubbasikkhā anupubbakiriyā

anupubbapaṭipadā aññārādhanā hoti

佛陀告訴比丘,最高的智慧不可即時獲得,而是要經過漸次修行(anupubbasikkhā)、漸次實踐(anupubbakiriyā)和漸次進步(anupubbapaṭipadā)。佛陀教導人們遵從八正道,逐步達致阿羅漢的境界,除去所有不善的東西。

故事與一個好人有關。有一日,他看到一些比丘正準備穿袍入城化食,僧袍被草的露水沾濕。他於是除掉地上的草,令比丘不再受露水的影響。在另一日,天突然落下滂沱大雨,比丘全身濕透。他於是興建一避雨處給比丘。又有一日,天氣非常炎熱,他看到比丘行路時大汗淋漓,於是興建了一棚舍給丘行休息和乘涼。後來佛陀知道了他的善行,佛陀對他加以稱讚,表示他的行為是出於善心,而好的行為象徵善良的心。

沒有留言:

發佈留言