2010年1月15日星期五

Molest none / Harm not

Whoever, seeking his own happiness, harms with the rod other pleasure-loving beings experiences no happiness hereafter.

Whoever, seeking his own happiness, harms not with the rod other pleasure-loving beings, experiences happiness hereafter.

Ven. Nàrada, Dhammapada

Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera解釋了以上的偈誦。

法師指一些人喜歡傷害別人以滿足自己,心中存有施虐的心態,這是一種對社會非常有害的思想和行為。佛陀教人們要除去這種想法,不能把自己的快樂建於別人的痛苦之上,以免招來惡果。

這首偈誦與一群小孩有關。有一次,佛陀看到小孩團著一條蛇,並用木棒打牠,佛陀教他們不要這樣做。

又有一次,佛陀在化食時看到一些小孩在水塘捉魚耍樂。佛陀走進水塘,與小孩熟略起來。然後,佛陀問他們會否害怕痛苦。小孩回答會。佛教於是勸告他們無論是公開或私底下,都不要做出不善的事情。

Kumaraka Sutta: The Boys也記載了相近的故事。

話說佛陀在舍衛城的祇樹給孤獨園內生活。一天早上,佛陀到城中化食,在路上看見一群小男孩正在捉魚耍樂。佛陀上前問他們:「小朋友,你們害怕痛苦嗎?你們是否不喜歡痛苦?」

「是的尊者,我們害怕痛苦,也不喜歡痛苦。」

佛陀於是說出以下的話:

假若你害怕痛苦,

假若你不喜歡痛苦,

就不要做任何的惡行,

無論公開或秘密地。

假若你正在或將會做出惡行,

你將不能避免痛苦:

即使你逃跑它也會抓住你。

沒有留言:

發佈留言