2010年8月5日星期四

Happy is he who tastes the flavour of truth (II)

Having tasted the flavour of seclusion and the flavour of appeasement, free from anguish and stain becomes he, imbibing the taste of the joy of the Dhamma.

Ven. Nàrada, Dhammapada

Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera解釋了以上的偈誦。

這是佛陀給一位比丘的教導。

在最後的旅程,佛陀由摩揭陀國前住毘舍離城。毘舍離城內有幾間寺廟,人們會到來祭祀各個天神。佛陀和阿難陀曾來到這些寺廟,並稱贊它們十分美麗。這次佛陀在其中一處停下來,身體生起嚴重的病來,他知道自己將會死亡。

佛陀對阿難陀說:「我曾修習四神足。修習的人若果願意的話,他能活完一百二十歲的壽命。」阿難陀不明白佛陀的意思,因此沒有說任何話。佛陀結果放棄了生存的意願,宣佈三個月後進人涅槃。

比丘帝須 (Tissa) 聽到後嚴肅起來,心想自己還沒有成績,決定在佛陀涅槃前努力修習。帝須於是放下其他的事情,專心修習。其他比丘發現他的行為有別於平日,他們向佛陀報告了有關的事情,並說感到他對佛陀沒有任何的信心。佛陀吩咐比丘把帝須叫來,問他如其他人所說。

帝須承認自己的態度不同了,因為他決定在這三個月內努力修習,在你涅槃前取得點績。佛陀聽到後讚揚帝須,指其他比丘誤解了帝須,接著說出了以上的偈誦。

沒有留言:

發佈留言