2010年9月2日星期四

The ever vigilant give up defilements

The defilements of those who are ever vigilant, who discipline themselves day and night, who are wholly intent on Nibbàna, are destroyed.

Ven. Nàrada, Dhammapada

Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera解釋了以上的偈誦。

這首偈誦與一位女僕璞娜 (Punna) 有關。

有一日,主人吩咐她樁米,經過整日的工作,晚上她便在屋外休息。她看到一位比丘正帶領其他比丘走過。她想由於自己是奴僕,因此要整天工作,為甚麼這些比丘晚上還不睡覺,可能他們正在患病的比丘找尋藥物,又或有比丘被蛇咬傷,他們趕往找醫生。

這位帶領比丘的人達帕 (Dabba)。達帕的母親很早便去世了,他被送到寺院為比丘。在佛陀的指導下,達帕很年輕就成為了阿羅漢。達帕請求佛陀給予一些工作,希望負責安排寺院的住宿和飲食。佛陀清楚達帕的能力,同意了他的請求。當璞娜看到達帕的晚上,他正帶比丘往寺院休息。

翌日早上,璞娜煮了些簡單的食物,然後往另一處地方工作。她在途中遇到佛陀外出化食,決定把食物布施給佛陀。佛陀打開鉢,接受了璞娜的食物。她想自己的食物沒有價值,佛陀可能不會吃下,於是跟著佛陀看看他會否吃這些食物。佛陀知道璞娜的想法,吩咐阿難陀在樹下準備一個座位,接著開始進食。璞娜看到後很開心,她問佛陀為甚麼比丘們晚上不休息。佛陀解釋這是比丘的生活方式,正如她辛勤工作來維持生計,比丘們早晚修習以達到涅槃。

沒有留言:

發佈留言