2010年10月18日星期一

Purify thoughts, words and deeds

Watchful of speech, well restrained in mind, let him do nought unskillful through his body. Let him purify these three ways of action and win the path realized by the sages.

Ven. Nàrada, Dhammapada

Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera解釋了以上的偈誦。

人使用語言來溝通和表達意思。語言好像一把雙刃劍,能用於善和惡的用途上,因此要小心選擇,佛陀教人要節制和訓練我們的口舌。人應淨化身、口、意的行為,若人能明白這點,他就可領悟智者的道路。十善業包括:

  • 身行為:不殺生、不偷盜、不邪淫
  • 口行為:不惡口、不兩舌、不妄語、不綺語
  • 意行為:不貪、不瞋、不癡

與十善業相反的是十不善業。

兩位老比丘在一條村落附近生活,兩人的關係很好。有一日,一位擅於說法年青的比丘來到,老比丘邀請他在節日向村民說法。村民亦很喜歡年青比丘的說法。一段時間後,年青比丘打算趕走兩位老比丘,以取得全部村民的供養。他在村中散播謠言,令兩位老比丘不能再留下生活。幾年後,兩位老比丘又遇上該年青比丘,知道他當年的行為,於是告知村民。村民最後趕走了該位年青比丘。

語言能破壞社會的和諧,人應小心說話。

沒有留言:

發佈留言