2010年11月30日星期二

Corrupt monks suffer

Many with a yellow robe on their necks are of evil disposition and uncontrolled. Evil-doers on account of their evil deeds are born in a woeful state.

Ven. Nàrada, Dhammapada

Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera解釋了以上的偈誦。

穿著袈裟的人做出壞事,沒有修持。由於惡業,日後會往生惡道。

惡業是違反五戒 (不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不飲酒),人在來生會遭遇惡果。

這首偈誦與一隻餓鬼有關。

有一次,目犍連 (Mahā Moggallanā) 和勒卡那 (Lakkhana) 從靈鷲山 (Vulture Peak) 下來,勒卡那看到一隻全身被火燃燒的餓鬼,身上只有骸骨。目犍連說把這事情告訴佛陀,看佛陀有甚麼解釋。

目犍連和勒卡那禮敬佛陀後,便說出看見餓鬼一事。佛陀說這餓鬼前生是一位比丘,但他沒有以戒律約束自己,由於惡業死後成為沒有血肉只有骸骨的餓鬼。

沒有留言:

發佈留言