2010年11月22日星期一

Hard is renunciation

Difficult is renunciation, difficult is it to delight therein. Difficult and painful is household life. Painful is association with those who are incompatible. Ill befalls a wayfarer (in Sasāra). Therefore be not a wayfarer, be not a pursuer of ill.

Ven. Nàrada, Dhammapada

Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera解釋了以上的偈誦。

出家是不容易的,出家是指捨棄家庭生活。對出家生起歡喜心也是不容易的。家庭生活是不容易和苦的,與人一起生活是不容易的。

長時間 / 長途旅程的人落入苦當中,意指輪迴是找不到開始和盡頭,因此人不應門展開長途旅程 (輪迴),這樣便不會落入苦當中。

這首偈誦與一位毘舍梨的比丘有關。

一位比丘出家前感到在家生活不容易,因此選擇出家。當他在森林修習時,毘舍梨人正在附近舉辦喜慶活動,發出很大的噪音。比丘感到在家和出家的生活同樣是不容易的,在森林生活也會受到煩擾。

沒有留言:

發佈留言