2010年11月3日星期三

No protection from any at the moment of death

There are no sons for one's protection, neither father nor even kinsmen; for one who is overcome by death no protection is to be found among kinsmen.

Realizing this fact, let the virtuous and wise person swiftly clear the way that leads to Nibbàna.

Ven. Nàrada, Dhammapada

Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera解釋了以上的偈誦。

當死亡到臨時,兒子、父親和親友也不能夠給予保護。智者明白這個道理,以戒律約束自己,很快踏上涅槃的道路。道路是指八正道,能帶人超越死亡。人出生時獨自到來,死亡時獨自離去。八正道應在日常生活中修習。

這首偈誦的故事曾在第八章出現,它與比丘尼波她卡娜 (Patacara) 有關。

舍衛城有一名富翁,他有一名女兒,她過著舒適的生活,不知人生的艱苦。長大後,她愛上一男僕。她的父母按照習俗,為她找一名丈夫。當婚禮準備妥當後,她與男僕說父母要她出嫁,若果他愛她的話便帶她離開家庭。男僕與她約定明日一起出走。早上,她打扮成僕人偷偷離開。

男僕是一名貧窮的人,以務農來養活妻子和自己。不久後,她懷了孕,打算回父母家中待產。她向丈夫說出了自己的想法,但他不敢一同回去。最後,她趁丈夫落田工作時,單獨一人起程。丈夫發覺妻子不見了,鄰居說她已經上路回娘家。他急忙追上妻子。她在路上誕下兒子,丈夫終於在路上找到她,一起回家,沒有繼續前往舍衛城。

幾年後,她再次懷孕,這次她亦希望回舍衛城產子,但同樣被丈夫拒絕。最後,她帶同兒子上路。當日天氣轉壞,下著大雨。丈夫追上了她,而她也快要分娩,她吩咐丈夫準備一個地方讓她產子。他在樹林搭建了一間茅屋,但在取樹葉時意外地被毒蛇咬死了。在等候丈夫期間,她誕下嬰兒。她帶著兩名兒子進入樹林,發現他已經死亡,十分傷心,認為是自己害死了丈夫。

她繼續上路回舍衛城,途經一條河流。她抱著嬰兒過河,然後再帶另一名兒子過河。當時,一隻大鷹奪走了嬰兒。她大聲呼喊,在另一岸邊的兒子以為母親叫喚自己,於是走入河中,結果被河水沖走。她在短時間內失去了丈夫和兩名兒子,非常悲傷。她向路經的人詢問在舍衛城的父母,路人說他的房屋在大雨中倒塌 ,屋內的人壓死了。她聽到這消息後精神崩潰,在街上四處奔跑,也沒發覺身上的衣服脫掉了。

一個善心的人帶她到了佛陀的寺院。她抱著佛陀的雙腳,請求佛陀的幫助。佛陀著她保持鎮靜,旁人亦拿衣服給她穿著。佛陀然後對她說:「當時間到了,所有人都會離開,記著這是自然的法則。」她聽後心境平靜下來,向佛陀表示想出家。

成為比丘尼後,她努力修習,觀想無常的道理。有一日,她在住宅門口洗腳,把水倒在腳上時,發覺水在地上流動,再倒流遠一些,再倒又流遠一些。看著水的流動,她的心集中起來。她在屋中燃起油燈,當把燈芯移入油中時,燈火隨之熄滅,這令她明白了無常的道理,心中的貪、瞋、癡也除去了。

人生的小經歷足以使人成為阿羅漢,但先決條件是心要作好準備。

沒有留言:

發佈留言