2010年11月17日星期三

Not hatred for hatred

He who wishes his own happiness by causing pain to others is not released from hatred, being himself entangled in the tangles of hatred.

Ven. Nàrada, Dhammapada

Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera解釋了以上的偈誦。

假如一個人為了自己的快樂,而為別人帶來苦,他會受到苦和憎恨的糾纏。當人為別人帶來苦,身邊便會出現敵人,無法擺脫仇恨,也得不到快樂。

法師沒有說有關偈誦的故事,以下是取自達摩難陀法師的《法句經‧故事集》。

舍衛城中有一位婦人養了一隻母雞。每次母雞下蛋時,這婦人就打破雞蛋,惹得母 雞非常生氣,也因此,下一世時這隻母雞往生成貓,婦人往生成母雞,更湊巧的是,兩 人往生在同一棟屋子裡。貓於是吃光母雞生下來的蛋。再下一世時,母雞變成豹,貓變 成鹿,豹咬死鹿和它的子女。兩人之間累世的仇恨不斷地上演。佛陀在世時,他們又變 成一位婦女和一隻惡魔。

有一次,這婦女,她的丈夫和幼小的兒子一齊從娘家返回他們靠近舍衛城的家時, 在路旁的池塘邊休息,婦人的丈夫跳進池塘洗澡。這時候,她認出有個人是惡魔的化身 ,而且就是自己累世以來的世仇。她趕緊帶著孩子,急忙逃往佛陀正在講經說法的經舍 ,把孩子放在佛陀的腳下。這惡魔因此無法進入。佛陀叫惡魔進來,並且告誡她們兩人 :「今天,妳們兩人如果沒有來到我這裡,妳們累世以來的仇恨就永無止盡。仇恨無法 平息仇恨,只有慈悲才能止息仇恨。」仔細思量佛陀的教誨後,兩人明白仇恨確實一無 是處,並承認彼此的愚癡,便決定止息累世以來無意義的仇恨。

http://www.budaedu.org/story/dp291.php

http://www.tipitaka.net/tipitaka/dhp/verseload.php?verse=291

沒有留言:

發佈留言