Shravasti Dhammika, To EAT OR NOT TO EAT MEAT: A BUDDHIST REFLECTION
Chapter 2 Buddhist arguments for vegetarianism
13. (F) In a very important discourse in the Anguttara Nikaya the Buddha praises those who care about others as much as they care about themselves. He says, “There are these four types of people found in the world. What four? He who is concerned with neither his own good nor the good of others, he who is concerned with the good of others but not his own, he who is concerned with his own good but not the good of others and he who is concerned with both his own good and the good of others - and of these four he who is concerned with his own good and the good of others is the chief, the best, the topmost, the highest, the supreme.” (A.II, 94). And a little further along the Buddha asks the question, “And how is one concerned with both his own good and the good of others?” In part of the answer to this question he answers, ‘He does not kill or encourage others to kill.” (A.II, 99). We saw before that there is a casual link between killing animals and purchasing their meat. Quite simply, slaughter houses would not slaughter animals and butchers and supermarkets would not stock meat if people did not buy it. Therefore, when we purchase meat or even eat it when it is served to us, we are encouraging killing, and thus not acting out of concern for others, as the Buddha asked us to do.
The conclusions of all this seems to me to be inescapable – that intelligent, mature Dhamma practice would require vegetarianism, or at least reducing one’s meat consumption.
達爾卡法師 著 伍煥炤 譯 ：《吃肉還是不吃肉：佛教的反思》
13. (六) 在《增支部》一篇非常重要的經文中，佛陀稱讚那些關懷別人如關懷自己般的人，他說：「世上有四類人。哪四類？那些不關心自己和別人利益的人、那些關心別人利益而沒有關心自己利益的人、那些關心自己利益而沒有關心別人利益的人，以及那些關心自己和別人利益的人 — 在這四類人當中，那些關心自己和別人利益的人是最重要、最優越、最好、最高尚和無可比擬。」(《增支部 II, 94》)。佛陀再進一步問：「一個人怎樣關心自己和別人的利益？」在部份答案中，他答道：「他不殺生或鼓勵別人殺生。」(《增支部》II, 99)。我們早前看到屠宰牲畜和購買肉類之間存有因果關係。簡單來說，假如人們不購買，屠宰場不會屠宰動物，屠夫和超級市場不會出售肉類。因此，當我們購買肉類，甚至進食肉類的時候，我們正在鼓勵殺生。我們所做的行為沒有關顧別人，這是違背佛陀的吩咐。
就有關這點的結論，我看來不可避免的是 — 聰明和慎重的佛法修習應包括素食主義，或至少減低個人的食肉量。