Shravasti Dhammika, To EAT OR NOT TO EAT MEAT: A BUDDHIST REFLECTION
Chapter 5 The problematic vegetarian
3. While fingers were being wagged in my face I couldn’t help noticing that nearly all my hosts were dressed in silk robes and I happen to know that approximately 50 silk worms have to be boiled alive to make one square inch of silk. I also noticed that all the banners, hangings, etc. in the monasteries’ shrines were likewise of silk. One monk delivered his lecture to me while sitting on what could only be described as a throne, flanked by two of the biggest elephant tusks I have ever seen, each intricately and exquisitely carved with images of Kuan Yin and other bodhisattvas. Both these tusks were still creamy-white indicating that their original owner had only been slaughtered (probably illegally) a few years ago.
達爾卡法師 著 伍煥炤 譯 ：《吃肉還是不吃肉：佛教的反思》
3. 當我被迎面指責時，我不禁發現差不多所有的主人家都穿着絲綢袈裟，而我碰巧認識到紡織一平方英寸的絲綢要活煮大約五十隻蠶蟲。我也發現寺院中所有的橫幅和簾子都是如絲般發亮。一位比丘在訓斥我的時候，坐在如王座般的椅上，兩側擺放着我從未看過那麼大的象牙，每條都有複雜及精緻的觀音和其他菩薩的雕刻。這些象牙仍是奶白色的，顯示它們取自數年前被屠宰 (可能是非法的) 的大象 。