2012年8月16日星期四

Saintly monks cause no inconvenience to any

As a bee without harming the flower, its colour or scent, flies away, collecting only the honey, even so should the sage wander in the village.

Ven. Nàrada, Dhammapada

Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera解釋了以上的偈誦。

正如一隻蜜蜂採集花蜜後飛走,不人損壞花朵、它的顏色或香氣,同樣聖者在村落遊方亦如是。

聖者到村落化食,在取得食物後便會離開,不會對村落和人造成任何破壞。

牟尼 (muni) 英文釋作Sage,聖者的意思。其實,牟尼解作修禪定者 (meditator),分為有學 (sekha) 和無學 (asekha) 兩類。有學指正接受訓練的修習者,無學指已完成訓練的修習者。根據佛教的分類方法,修習八正道的聖者分為入流果 (Sotāpanna, stream-entry 初果)、一來果 (Sakadagami, once-returner 二果)、不還果 (Anāgāmi, non-returner 三果) 和阿羅漢 (Arahant 四果)。入流果、一來果和不還果屬有學,阿羅漢則屬無學。牟尼是修習心的人。

這首偈誦與一名吝嗇富翁有關。

王舍城有一位富翁,他生性十分吝嗇,不施捨任何東西給別人,就連一滴油也不願意付出。富翁從不用金錢用於自己利益身上,或幫助別人。假如金錢不用於人和社會利益之上,佛教把這比喻為被惡魔控制的一潭清水。水是清澈和涼快的,但沒有人能到這清潭,因為它被惡魔所控制。有一日,富翁看到一個窮人在吃烤餅,心中也想吃些烤餅,但同時亦害怕會浪費金錢。這欲望使他日益消瘦,妻子見到後便問他是否有甚麼問題。他回答沒有。妻子再問是否生意損失金錢,或被國王徵罰。他回答不是。最後,他說出想吃點烤餅,妻子聽到後便準備烤餅給他。富翁吩咐妻子只用給自己準備烤餅,不用分給家中其他人,也不要讓別人嗅到烤餅的香味,以免吸引別人注意。

佛陀看到富翁的行為,便對目犍連 (Maha Moggallana) 把富翁帶來。目犍連運用神通,到了富翁家中,站在窗前。富翁看到目犍連,說不會給烤餅給他。由於目犍連不肯離開,富翁決定給他一小塊烤餅打發他。當小烤餅放入燒爐時,烤餅即時變大,富翁馬上叫妻子停止,再烤另一小塊。

目犍連對他們說佛陀正等待他,吩咐他們帶同烤餅前往見佛陀。富翁把烤餅布施給佛陀和比丘。後來,比丘們討論到富翁的行為,佛陀解釋富翁在前生亦是非常吝嗇。

佛陀說有一個吝嗇的富翁,他身上有些殘缺。他的父親卻非常慷慨,經常幫助別人,去世後往生天界,成為天神。當父親去世後,富翁拆毀供窮人飲食的地方,並趕走他們。有一日,天神看到富翁的所作所為,決定要教訓他一頓。天神變成富翁的樣貌,宣布會派發金錢給窮人,吸引大量窮人到來。當富翁回到家中,看到一個與自己一模一樣的人。富翁到王宮求國王支持公道,但國王無法分辦兩人。富翁找來妻子和兒子,但他們都認出天神是真的富翁。富翁哭起來,天神在這時候顯出本來面貌,教導富翁要慷慨助人。